Assalamu'alaikum, Konnichiwa, Annyeong Haseo \(^_^)/ Welcome To Monchan's World, Hope U will find what U looking for, Happy reading!!!

Senin, 18 Februari 2013

♪♪ [LIRIK] Long Kiss Goodbye By. Halcali Ost. Naruto Shippuden 7th Ending [Romanization || Kanji || Indonesia]



Artis : HALCALI
Judul : Long Kiss Goodbye
Label : Sony Music
Rilis : 12 November 2008
Genre : J-Pop



Kondo wa itsu aeru ka nante
Sonna kaoshite yoku ierutte
Omotteta yo nande darou
Nani mo ki ni naranai FURIshite
Ii wake suru nara kikou sama de
Tsunagatte taikara

Mou kao mo mitakunai megurokawazoi
Arienai tenkai odoru KEETAI
GOODBYE MEERU naraba wasuretai
"Hold me tight" but "dokka kietai"
Anytime shaberisugi no KY
Chirari miseru tsuyogari na "I cry"
Namida no kouka wa dore kurai?

Watashi na ri ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga suru n da... 
Tsutaetai no ni umai kotoba mietara nai watashi tabun
Uso demo ii no ni "ikanai demo" ienai yo

Kushami suru to deru hen na koeto
Kusha kusha ni warau BUSAIKU na kao
Tomaranai ase me wo kosuru kuse
Dou setsu maranai AITSU no tokusei

Nitemo nitsukenai futari no SUTAIRU
Muda ni Shy SENSU wa yayanai
Uso tsuku toki no fukumi warai
UZAI tokku ni BAREBARE mendokusai

Tamatama kareshi gai nai TAIMINGU de
Hima tsubushi teido no koi tte
Tomodachi ni mo ii wakeshitete
Masaka watashi ga oikaketeru... nande?

Tsumaranai JOOKU wa ittsumo kudoku
Douko made mo tsuzuku aki aki na TOOKU
Sono tabi ROKKU kondo wa watashi kara Knock

Watashi na ri ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga suru n da... 
Tsutaetai no ni umai kotoba mietara nai watashi tabun
Uso demo ii no ni "ikanai demo" ienai yo

Nigitteta te ga hanaretara
Kimi wa itsuka wasurechau no?
Watashi no koto

Watashi na ri ni "ai saretai" afureru no ni kimi ga mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga suru n da... 
Tsutaetai no ni umai kotoba mietara nai watashi tabun
Uso demo ii no ni "ikanai demo" ienai yo



====KANJI====


今度はいつ会えるかなんて
そんな顔してよく言えるって
思ってたよ なんでだろう
何も気にならないフリして
言い訳するなら聞くわ 朝まで
つながってたいから

もう顔も見たくない 目黒川沿い
ありえない展開 踊るケータイ
グッバイメールならば忘れたい
「Hold me tight」but「どっか消えたい」
any time 喋りすぎのKY
チラリ 見せる 強がりな“I cry”
涙の効果はどれくらい?

※ 私なりに『愛されたい』 溢れるのに 君が見えない
二度と君に会えない そんな気がするんだ...
伝えたいのにうまい言葉見当たらない
私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ ※

くしゃみすると出る変な声と
くしゃくしゃに笑う ブサイクな顔
止まらない汗 目をこする癖
どうせつまらないアイツの特性

似ても似つけない2人のスタイル
無駄にShy センスはややない
嘘つくときの含み笑い ウザイ
とっくにバレバレめんどくさい

たまたま彼氏がいないタイミングで
ヒマ潰し程度の恋って
友達にも言い訳してて
まさか 私が追いかけてる…なんで?

つまらないジョークはいっつもくどく
どこまでも続く 飽き飽きなトーク
そのたびロック 今度は私からknock

※ repeat

握ってた手が離れたら
君はいつか忘れちゃうの?
私のこと

※ repeat



====INDONESIA====


“Berapa lama sebelum kita bertemu lagi?”
Apa yang membuatmu berpikir bahwa
Kau mengatakannya dengan ekspresi yang bagus?
Aku berpura-pura bahwa ini tak menyusahkanku
Aku kan dengarkan hingga pagi, kau membuat alasan
Karena aku ingin kita terhubung

Aku tak ingin melihat wajahmu lagi di sungai Meguro
Tidak ada perkembangan yang akan datang dari sini, teleponku berdering
Jika ini pesan selamat tinggal, aku akan melupakannya
“Pegang erat diriku” tapi “Ku tak ingin menghilang kemanapun”
Setiap kali kau bicara berlebihan kau tak terlihat perhatian
Ku biarkan kau melihat bahwa “Aku menangis” sedikit saat menganggap diri ini kuat
Seberapa baikkah airmata ini berpengaruh padamu?

Meskipun “Aku ingin dicintai” di jalanku sendiri, ini memenuhiku, tapi ku tak bisa melihatmu
Ku hanya punya perasaan bahwa aku tak akan pernah melihatmu lagi…
Ku ingin mengatakan padamu, tapi aku tak menemukan kata yang tepat
Mungkin ini baik untukku jika ku berbohong, tapi aku tak bisa bilang “Jangan pergi”

Suara anehnya ketika dia bersin
Mimik wajahnya ketika dia tertawa
Kebiasaannya menggosok mata ketika dia tak bisa berhenti berkeringat
Tak peduli bagaimanapun kau terlihat, kepribadiannya membosankan

Gaya kita tak sama semuanya
Dia pemalu, seleranya buruk
Seringainya ketika dia berbohong menggemaskan
Aku menggambarkannya beberapa tahun lalu, ini menyebalkan

Aku hanya tak ingin punya pacar waktu itu
Menjalin hubungan untukku membunuh waktu
Itu alasan yang kukatakan pada temanku
Tak mungkin aku mengejarnya…huh?

Dia coba memikat hatiku dengan candaan membosankannya
Dan aku muak, dia tak berhenti bicara
Ku selalu menguncinya keluar, dan sekarang aku mengetuknya

Meskipun “Aku ingin dicintai” di jalanku sendiri, ini memenuhiku, tapi ku tak bisa melihatmu
Ku hanya punya perasaan bahwa aku tak akan pernah melihatmu lagi…
Ku ingin mengatakan padamu, tapi aku tak menemukan kata yang tepat
Mungkin ini baik untukku jika ku berbohong, tapi aku tak bisa bilang “Jangan pergi”

Ketika tangan kita terpisah
Akankah suatu hari kau kan lupa?
Tentang aku?

Meskipun “Aku ingin dicintai” di jalanku sendiri, ini memenuhiku, tapi ku tak bisa melihatmu
Ku hanya punya perasaan bahwa aku tak akan pernah melihatmu lagi…
Ku ingin mengatakan padamu, tapi aku tak menemukan kata yang tepat
Mungkin ini baik untukku jika ku berbohong, tapi aku tak bisa bilang “Jangan pergi”







Romanization : lyricsmode.com
Kanji : fuikochia @jpopasia.com
Indonesia : Me!![Furaha] @furahasekai.wordpress.com
Re-post : Monchan @bwonchel.blogspot.com

TAKE OUT WITH FULL CREDIT!!!

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar

Faith

Faith
New Drama of Lee Min Ho